Los estudiantes de IES Los Olivos tuvimos el placer de ver uno de
los teatros de William Shakespeare.
La versión de Romeo y Julieta del British Council fue muy divertida
de principio a fin. Vimos lo talentoso que eran.
El British Council nos dio una gran oportunidad al invitarnos.
Además, nos divertimos mucho.
En primer lugar, me centraré en la escuela británica, que era un
centro realmente grande. El teatro era grande y con muchos
asientos cómodos, también tenían luces de diferentes colores y
podían hacer diferentes efectos de sonido.
Aparte del escenario, un maravilloso conjunto de actores actuaban,
llevaban diferentes disfraces y podían cambiarse de ropa muy
rápido. La ropa fue adaptada a este siglo como las palabras de
Shakespeare.
Por otra parte, su actuación fue innegablemente perfecta. Cada
actor, desde el papel más pequeño hasta el más grande, tuvo sus
momentos y supo exactamente lo que se supone que deben estar
haciendo. Además, todos pudimos ver la pasión que tenían en la
obra y también todo el esfuerzo que habían puesto en ella.
Además, los actores fueron brillantes, y también puedes
considerarlos como maestros porque adaptaron la obra para este
siglo tratando de respetar el trabajo de Shakespeare. También nos
mostraron sentimientos muy profundos.
He visto el teatro de Romeo y Julieta dos veces, ¡y esta ha sido
una de mis producciones favoritas! Me encontré sonriendo todo el
tiempo. Estoy realmente agradecida al British Council por la
oportunidad que nos brindaron.

The students from IES Los Olivos had the pleasure of seeing one of
William Shakespeare’s theatres.
The British Council version of Romeo and Juliet was really fun from
beginning to end. We saw how talented The British Council is.
The British Council gave us a really great opportunity inviting us
over. At the same time we had lots of fun.
First of all, I’ll focus on the British school which was a really big and
a beautiful centre. The Theatre was big and with lots of comfortable
sits, they had also different coloured lights and they could make
sound effects.
Apart from the setting, a wonderful ensemble of actors play. They
wore different costumes and they were able to change their clothes
really fast. The clothes were adapted to this century as the words of
Shakespeare.
Moreover, their acting was undeniably perfect. Each actor, from the
smallest role to the largest, had their moments and knew exactly
what they’re supposed to be doing. In addition, we all could see the
passion that they had in the play and also all the effort that they had
put into it.
Furthermore, the actors were brilliant, and you can also consider
them as masters because they adapted the play for this century
trying to respect Shakespeare’s work. They also showed us really
deep feelings.
I’ve seen Romeo and Juliet play twice, and this has been one of my
favourite productions! I found myself smiling throughout. I am really
greatful to the British Council for the opportunity that we were given.

Ana Pastor 1ºX

Last Thursday, April 25, the students of first of Bachillerato went to see a
play at the British Council, more specifically we saw Romeo and Juliet.
At the beginning, the 5 actors of the company wanted to introduce the
play talking about who are their respective characters and how they feel
during certain scenes. They tried to make this seem natural but for me all
they were saying sounded very prepared and artificial, although they did a
bit of improvisation but as the audience did not participate so much, it
also looked like it was prepared.
Nevertheless they performed the scene when Mercutio and Benvolio
meet Tybalt and then Romeo appears, but in a different way. To
understand what the characters really thought, they made pauses, if one
character clapped his hands, the rest of them would “freeze”, in order that
the character who have clapped his hands could express what he was
thinking, and I really liked this because this way you get to understand
properly the play and its characters, but obviously you cannot do that
during all the play because it is a mess.
Finally they represented the play from the beginning but adapting it to the
present time by the use of songs from nowadays and that brought
dynamism to the play. There is no need to say that they are all very good
actors, however I fell in love with the actor who played the roles of
Mercutio and Juliet’s father. He was so intense when playing Juliet’s father
that was even scary at the final monologue when he forces Juliet to get
married and forget about Romeo, but he also gave the pitch of humour
the play needs when interpreting Mercutio’s role.
In conclusion I liked the play and I think it is a good experience to improve
your listening skills while you enjoy a great play such as Romeo and Juliet.

El pasado jueves, 25 de Abril, los estudiantes de primero de Bachillerato
fuimos a ver una obra de teatro al British Council, más concretamente,
vimos Romeo y Julieta.
Al principio, los 5 actores de la compañía quisieron introducir la obra
hablando de quiénes eran sus respectivos personajes y como estos se
sentían durante ciertas escenas. Intentaron que esto pareciera natural
pero, para mí, todo lo que decían sonaba muy preparado y artificial,
aunque hicieron un poco de improvisación pero como el público no
participaba, esto también parecía preparado.
Sin embargo representaron la escena en la que Mercucio y Benvolio se
encuentran con Teobaldo y después aparece Romeo, pero de una forma
diferente. Para entender lo que los personajes pensaban realmente,
hicieron pausas. Si uno de los personajes aplaudía, los demás se
“congelarían”, para que el personaje que hubiera aplaudido pudiera
expresar lo que estaba pensando, y esto me gustó especialmente porque,
de esta manera, puedes llegar a entender mejor la obra y a sus
personajes, aunque claro está que no puedes hacer esto durante toda la
historia porque sería un desastre.
Finalmente representaron la obra de teatro desde el principio pero
adaptándola a la actualidad poniendo canciones actuales, lo que trajo un
mayor dinamismo a la obra. No hace falta decir que todos eran muy
buenos actores, sin embargo me enamoré del actor que hacía de
Mercucio y del padre de Julieta. Él era muy intenso cuando representaba
al padre de Julieta que hasta daba miedo durante el monólogo final donde
obliga a su hija a casarse y por tanto olvidarse de Romeo, pero también
trajo a la obra la pizca de humor que esta necesita cuando interpretaba a
Mercucio.
En conclusión me gustó mucho la obra y pienso que es una gran
experiencia para mejorar la escucha mientras disfrutas de una gran obra
de teatro como lo es Romeo y Julieta.

Ángela Román

 

Last Thursday 25th of April, I went on a trip with my class 1 st of bachillerato to the British Council School to watch a play, which was an adaptation of the well-known Romeo and Juliet play.

First of all, it has to be mentioned the school and its appearance; it is an outstanding, very luxurious and very new place, the theatre was well lit, with good acoustic and a great peripheral view to the stage.

When we first arrived to the theatre, the first thing that I put my eyes on was that there wasn’t any set so the play seemed to be boring and difficult to understand but surprisingly it was funny and in spite of the scarcity of set the changes of scene and the theme were easy to understand, and the fact that the audience participated made the play interesting and dynamic.

A great point in favour of the play was the change in time, from medieval o

nes, to the modern ages for a better understanding. Also the movement and face expression of the actors, also helped this.

To sum up, I really enjoyed it and I really appreciated the effort the actors made to represent the play without the set or the typical clothes of Romeo and Juliet’s story.   

El pasado jueves 25 de abril, los alumnos de 1º de bachillerato nos fuimos de excursion al “British Council School” para ver una obra de teatro, que era una adaptación de la conocida novela Romeo y Julieta.

En primer lugar, hay que mencionar la escuela y su apariencia; es un lugar impresionante que es lujoso y muy nuevo,  la sala en la que se encuentra el teatro, está bien iluminada, con buena acústica y una gran vista periférica al escenario.

Cuando llegamos por primera vez al teatro, lo primero en lo que me fije  fue que no había ningún decorado, por lo que la obra parecía que iba a ser aburrida y difícil de entender, pero sorprendentemente, era divertida y, a pesar de la escasez de decorados, la escena y el tema fueron fáciles de entender, y el hecho de que la audiencia participara hizo que la obra fuera interesante y dinámica.

Un gran punto a favor de la obra fue el cambio de época, de la edad media, a los tiempos actuales para una mejor comprensión, también el movimiento y la expresión en la cara de los actores, ayudaron a ello.

En resumen, lo disfruté mucho y realmente aprecié el esfuerzo que hicieron los actores para representar la obra sin el escenario o la ropa típica de la historia de Romeo y Julieta.

Clara Sevilla

.

La escuela del British Council se encuentra en Pozuelo de Alarcón, Madrid. Es un lugar donde los niños de 3 a 18 años tienen la oportunidad de convertirse en estudiantes bilingües. La escuela es enorme, pero al mismo tiempo interesante de explorar debido al hecho de que hay un montón de edificios diferentes con formas muy particulares. A primera vista destaca por su aspecto físico, sus estructuras…

En primer lugar, empezaron a pedir voluntarios para la representación. Entonces, introdujeron lo que iban a hacer pero de una manera diferente. Los personajes explicaron todo el proceso que han hecho. Nos dijeron los diferentes pasos que habían seguido para llegar a representar la obra en la forma en que se encontraban más cómodos. Cuando todos terminaron de explicar los sentimientos de su personaje; empezaron a actuar. Hicieron un gran trabajo con el paisaje, su ropa, sus actuaciones… Otra cosa que me gustó mucho fue que interactuaron con el público de una manera tan divertida. En mi opinión, fue una buena idea hacer una parodia de la obra porque era más fácil para nosotros entender la trama.

En segundo lugar, al principio me pareció un poco difícil de entender debido al hecho de que hablaban rápido. Creo que cinco minutos más tarde ya podía entender perfectamente todo lo que estaban diciendo, así que no era difícil para mí seguir la trama. Lo que más me llamó la atención fueron los cambios tan repentinos en la amplitud de las voces, los movimientos que hicieron…

En resumen, la obra fue muy interesante y los actores me hicieron divertirme mientras los veía. Recomiendo que los adolescentes de otras escuelas vayan allí a ver Romeo y Julieta porque tiene similitudes con la vida amorosa de los adolescentes, al igual que les serviría para mejorar su inglés. Pero esa compañía también tiene aparte más representaciones que pueden ser vistos por los niños más pequeños o por los adultos. Esa fue una de las mejores obras teatrales a las que he ido.

The British Council School is located in Pozuelo de Alarcón, Madrid. It is a place where children between 3 and 18 years old are given the opportunity to become bilingual students. The school is huge but at the same time interesting to explore due to the fact there are lots of different buildings with particular shapes. At first sight it seems outstanding because of its physical aspect, its structures…

Firstly, they started asking for some volunteers for the play. Then, they introduced what they were going to do but in a different way. The characters explained the whole process they went through. They told us the different steps they had followed to get to represent the play in the way they were comfortable with. When they all finished explaining their character’s feelings; they started acting. They did a great job with the scenery, their clothes, their acting… Another thing I liked very much was that they interacted with the audience in such a funny way. In my opinion, it was a nice idea to make a new version of the play because it was easier for us to understand the plot.

Secondly, at the beginning it was a bit difficult for me to understand due to the fact they spoke fast. I think five minutes later or so I could understand perfectly everything they were saying so it was not difficult for me to follow the plot. what most caught my attention was the changes they made in the pitch of the voices, the movements they made…

To sum up, the play was really interesting and the actors made us have fun watching them. I recommend that teenagers in other schools go there and watch Romeo and Juliet because it has some similarities with their teenage romantic life, as to improve their english. But that company has also more plays that can be seen by younger children or by older adults. That was one of the best plays I have ever been to.  

 

Lucía Pérez